
SHISHAMO – 君の大事にしてるもの 歌詞
「私とそのレスポール、どっちが大切なの」って
面倒臭いこと聞いちゃって
「お前に決まってんじゃん」って
半分私が言わせたようなものじゃんか
–
「じゃあそのレスポール、ベランダから投げてもいい?」
しょーもないこと聞いちゃって
「冗談きついわ」なんて笑う君
ちっとも冗談じゃないんですけど
–
君の大事にしてるもの
私も同じくらい大事にできたらいいのに
全部壊してしまいたくなるの
–
ライダースもジョーダン6も
ヴィンテージのTシャツも
あのギタリストのサイン入りのエフェクターも
GTO全25巻も
君のレスポールと一緒にぶっ壊してあげる
君のそばには私以外いらないじゃない
–
私が大事にしてるものは
君だけなのに、ああ、君だけなのに
なのに、ねぇ
君ときたらさぁ
–
晴れた空とレスポール
宙を舞う君の宝物
それを追う君のまあるい目
こっちを見てよ
怒鳴り散らかす君の喉仏
思わず私を殴る君の大きな手
それが、私の大事なもの。
–
ライダースもジョーダン6も
ヴィンテージのTシャツも
あのギタリストのサイン入りのエフェクターも
GTO全25巻も
君のレスポールと一緒にぶっ壊してあげる
君のそばには私がいればいいでしょう?
君の大事なもの ゴミにしか見えないし
私がそばにいれば何もいらないと、言って
–
バラバラのレスポール
もう元には戻せない
残ったのは空っぽな私
ねえ、レスポール
あんたとさ、初めて目があった気がしたよ
SHISHAMO – Kimi no Daiji ni Shiteru Mono
`Watashi to sono resupōru, dotchiga taisetsuna no’ tte
mendōkusai koto kii chatte
`omae ni kimattenjan’ tte
hanbun watashi ga iwa seta yōna mono jan ka
–
`jā sono resupōru, beranda kara nagete mo ii?’
Sho ̄ mo nai koto kii chatte
`jōdan kitsui wa’ nante warau kimi
chittomo jōdan janai’n desu kedo
–
kimi no daiji ni shi teru mono
watashi mo onaji kurai daiji ni dekitara ii noni
zenbu kowashite shimaitaku naru no
–
raidāsu mo jōdan 6 mo
vu~intēji no tīshatsu mo
ano gitarisuto no sain-iri no efekutā mo
GTO zen 25-kan mo
kimi no resupōru to issho ni bukkowashite ageru
kimi no soba ni wa watashi igai iranai janai
–
watashi ga daiji ni shi teru mono wa
kimi dake nano ni, aa, kimi dake nano ni
nano ni, nee
kimi to kitara sa~a
–
hareta sora to resupōru
chū o mau kimi no takaramono
sore o ou kimi no ma aru i-me
kotchi o mite yo
donari chirakasu kimi no nodobotoke
omowazu watashi o naguru
kimi no ookina te sore ga, watashi no daiji na mono.
–
Raidāsu mo jōdan 6 mo
vu~intēji no tīshatsu mo
ano gitarisuto no sain-iri no efekutā mo
GTO zen 25-kan mo
kimi no resupōru to issho ni bukkowashite ageru
kimi no soba ni wa watashi ga ireba ii deshou?
Kimi no daiji na mono gomi ni shika mienaishi
watashi ga soba ni ireba nani mo iranai to, itte
–
barabara no resupōru mō
moto ni wa modosenai
nokotta no wa karappona watashi
ne e, resupōru anta to sa,
hajimete me ga atta ki ga shita yo
SHISHAMO – The Things You Take Care the Most
“Me or that Les Paul, which is important?”, I said
‘So annoying’, I heard that
“Why don’t you decide” you said
Isn’t that like I’m the one putting the words in your mouth
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
“Then that Les Paul, is it alright for me to throw it from the veranda?”
‘I don’t know what to do anymore’, I heart that
“That’s a tough joke”, as you laugh it off
I am not even joking in the slightest though.
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
The things that you are putting a lot of care
If you’ll care for me that much too, that would be nice
It makes me want to destroy everything.
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
That Riders and Jordan 6 too
Those vintage shirts and
That pedal effector signed by that guitarist too
GTO’s all 25 volumes too
Together with your Les Paul, I will destroy it all for you.
If I am beside you, you don’t need anything else right
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
The thing that I am putting a lot of care
Is nothing else but you, aa. It is just you but
But you see
If you’ll just come with me
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
The clear skies and your Les Paul
Your treasure is dancing together with the air
Those round eyes that follows that thing
Make it look over here
That Adam’s apple messily screaming
That big hands that accidentally hit me
Those are the things I care the most.
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
That Riders and Jordan 6 too
Those vintage shirts and
That pedal effector signed by that guitarist too
GTO’s all 25 volumes too
Together with your Les Paul, I will destroy it all for you.
If I am beside you, you don’t need anything else right
The things you care about the most, I can’t see them as anything else but trash
If I am beside you, you don’t need anything else. Say it.
<Translated by Simplyrical at simplyrical.home.blog>
That disseminated Les Paul
Will never be fixed anymore
The only thing remaining is the empty me.
Hey, Les Paul
It felt like this is the first time we see each other eye to eye.
Translators’ Notes:
Les Paul – A luxury brand of a guitar
Riders – A brand of a famous clothing in Japan
GTO – Full name is Great Teacher Onizuka. A manga, which was also adapted into Anime. Good one.
Jordan 6 – well, y’know. Those shoes.